Interprete russo
Servizio di interpretariato in russo
Kasakova Traduzioni è stata una delle prime società in Italia ad offrire un servizio di interpretariato in lingua russa di livello professionale. La nostra attività iniziò sul finire degli anni ’80, quando ancora l’Europa era divisa da una cortina di ferro. In un contesto di quel tipo era scarsa la presenza di persone russofone presenti in Italia, e per questo era difficile trovare interpreti di russo qualificati. L’Italia d’altra parte ha sempre avuto con la Russia prima e con l’Unione Sovietica poi ottimi rapporti commerciali; vedi ad esempio il grande accordo con la Fiat negli anni ’60 per la produzione dell’automobile Zhiguli o le forniture nel campo energetico che sussistono tutt’ora. Il nostro ufficio è stato negli anni sempre un punto di supporto fondamentale per le imprese italiane che intrattengono attività di scambio con le imprese russe, e che sia nella fase di trattativa che nella fase di realizzazione dei progetti hanno bisogno di un servizio di interpretariato italiano – russo affidabile e preciso (vedi nostro portfolio). I nostri interpreti, rigorosamente madrelingua russa, sono tutti in possesso di un’educazione universitaria a carattere linguistico e/o tecnico, che permette loro di avere una conoscenza lessicale di temi specifici oggetto di discussione degli incontri aziendali. Oltre a questo, vivono in Italia da diversi anni e sono praticamente bilingue. Per entrare a far parte del team di Kasakova Traduzioni, i nostri interpreti di russo passano un’accurata selezione. La nostra società opera in conformità con gli standard ISO 9001 per offrire al cliente un servizio di qualità affidabile al 100%.
Servizio di interpretariato russo in consecutiva
La modalità di interpretariato più diffusa nel corso di incontri bilaterali, nel corso dei quali l’interprete ascolta attentamente il cliente per un lasso di tempo, e dopodichè traduce dall’italiano al russo alla controparte. A sua volta l’interprete espone in italiano la risposta della controparte dalla lingua russa. Kasakova Traduzioni ha partecipato in veste di interpete russo italiano o russo inglese ad incontri tra grandi joint venture internazionali, così come di livello diplomatico tra l’Italia e la Russia.
Servizio di interpretariato russo in simultanea
Si tratta della modalità utilizzata in contesti internazionali o per la televisione: l’interprete siede in una cabina isolata, ascolta l’intervento nella lingua di partenza e la traduce simultaneamente nella lingua di arrivo attraverso il proprio microfono. Kasakova Traduzioni ha fornito i propri servizi di simultanea per rilevanti eventi internazionali, come ad esempio le sedute del Parlamento Europeo.
Servizio di interpretariato russo per fiere
La nostra società può predisporre ai suoi clienti interpreti di lingua russa per eventi, fiere, congressi sia in Italia che in Russia (abbiamo una sede a San Pietroburgo) o nelle altre repubbliche europee della CSI.
Servizio di interpretariato russo da remoto
Sempre più nel mondo contemporaneo sta entrando negli usi quotidiani la comunicazione a distanza, tramite dispositivi digitali quali smartphone, pc o portatili dotati di videocamera e microfono. Questa modalità è particolarmente indicata nel caso le parti non possano incontrarsi fisicamente e necessitino di portare avanti un dialogo a distanza. Kasakova Traduzioni dispone di software adatti a fornire al cliente un servizio di simultanea in russo anche a distanza.
Contattaci qui per un preventivo gratuito.