I Progetti

KASAKOVA TRADUZIONI è stata fondata a Milano nel 1987 come azienda che fornisce servizi di traduzione e interpretariato di alto livello per progetti di grandi dimensioni.

I nostri progetti di collaborazione più importanti hanno coinvolto i gruppi IRI ed ENI all’interno della CSI. Il nostro core business è la traduzione e l’interpretazione, e le nostre lingue di lavoro sono tutte le lingue europee, con particolare attenzione all’inglese e al russo.

Dal 1992 KASAKOVA TRADUZIONI ha lavorato a contratto per Agip e dal 1998 per ENI e tutte le società madri.

Da allora siamo cresciuti fino a diventare la più importante società di traduzione italiana specializzata in traduzioni e interpretariato inglese-russo nel settore oil & gas.

KT ha ampliato la propria gamma di servizi e introdotto soluzioni di processo all’avanguardia per aumentare l’efficienza, la crescita della produttività e migliorare la qualità della traduzione. I campi di traduzione comprendono quasi tutti gli aspetti dell’attività petrolifera: esplorazione, indagini geologiche e geofisiche, perforazione, HSE, civile, meccanica, elettrica, strumentazione e telecomunicazione, layout, legale, finanza, HVAC, antincendio, HAZOP e molti altri . Altri campi di specializzazione sono chimici e petrolchimici, automobilistici, centrali elettriche, metallurgiche, civili e molti altri.

Nel corso della nostra ventennale esperienza, abbiamo offerto completa assistenza linguistica per grandi progetti, alcuni dei quali sono raffigurati di seguito.

 

Kashagan

Il più grande campo petrolifero nell’off-shore del Mar Caspio. Completo supporto al progetto dal 2002 al 2009.

Blue stream pipeline (industria petrolifera)

Pipeline per il trasporto del gas dall’Asia Centrale. Assistenza e servizio di interpretariato durante i meeting tecnico-commerciali.

Taneco (Industria petrolchimica)

Traduzione di documentazione tecnica, disegni e interpretariato durante i meeting.

Voljskij project (Industria metallurgica)

Storico progetto dell’industria siderurgica dell’URSS. Traduzione di tutta la documentazione tecnica di 3 subfornitori del progetto.

Tobolsk (Industria petrolchimica)

Traduzione di documentazione tecnica, disegni e interpretariato durante i meeting.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Karachaganak (industria petrolifera)

Campo giant nella regione di Orenburg. Completo supporto linguistico durante tutte le fasi di sviluppo del campo.

Telezarja joint venture (Telecomunicazioni)

Assistenza durante i negoziati per la creazione della joint venture Telezarja da parte della italiana Italtel e della russa Krasnaya Zarja.

 

Wierzchowice

Impianti di stoccaggio gas, traduzione di documentazione tecnica inglese – polacco e viceversa per un volume di circa 10000 cartelle.

Open chat
Buongiorno, vorrei sapere il costo per tradurre...