I Progetti | kasakovatraduzioni

I Progetti

KASAKOVA TRADUZIONI è stata fondata a Milano nel 1987 come azienda che fornisce servizi di traduzione e interpretariato di alto livello per progetti di grandi dimensioni.

I nostri progetti di collaborazione più importanti hanno coinvolto i gruppi IRI ed ENI all’interno della CSI. Il nostro core business è la traduzione e l’interpretazione, e le nostre lingue di lavoro sono tutte le lingue europee, con particolare attenzione all’inglese e al russo.

Dal 1992 KASAKOVA TRADUZIONI ha lavorato a contratto per Agip e dal 1998 per ENI e tutte le società madri.

Da allora siamo cresciuti fino a diventare la più importante società di traduzione italiana specializzata in traduzioni e interpretariato inglese-russo nel settore oil & gas.

KT ha ampliato la propria gamma di servizi e introdotto soluzioni di processo all’avanguardia per aumentare l’efficienza, la crescita della produttività e migliorare la qualità della traduzione. I campi di traduzione comprendono quasi tutti gli aspetti dell’attività petrolifera: esplorazione, indagini geologiche e geofisiche, perforazione, HSE, civile, meccanica, elettrica, strumentazione e telecomunicazione, layout, legale, finanza, HVAC, antincendio, HAZOP e molti altri . Altri campi di specializzazione sono chimici e petrolchimici, automobilistici, centrali elettriche, metallurgiche, civili e molti altri.

Nel corso della nostra ventennale esperienza, abbiamo offerto completa assistenza linguistica per grandi progetti, alcuni dei quali sono raffigurati di seguito.

Impianti di stoccaggio gas, traduzione di documentazione tecnica inglese – polacco e viceversa per un volume di circa 10000 cartelle.

Kashagan

Il più grande campo petrolifero nell’off-shore del Mar Caspio. Completo supporto al progetto dal 2002 al 2009.

Blue stream pipeline (industria petrolifera)

Pipeline per il trasporto del gas dall’Asia Centrale. Assistenza e servizio di interpretariato durante i meeting tecnico-commerciali.

Taneco (Industria petrolchimica)

Traduzione di documentazione tecnica, disegni e interpretariato durante i meeting.

Voljskij project (Industria metallurgica)

Storico progetto dell’industria siderurgica dell’URSS. Traduzione di tutta la documentazione tecnica di 3 subfornitori del progetto.

Tobolsk (Industria petrolchimica)

Traduzione di documentazione tecnica, disegni e interpretariato durante i meeting.

Karachaganak (industria petrolifera)

Campo giant nella regione di Orenburg. Completo supporto linguistico durante tutte le fasi di sviluppo del campo.

Telezarja joint venture (Telecomunicazioni)

Assistenza durante i negoziati per la creazione della joint venture Telezarja da parte della italiana Italtel e della russa Krasnaya Zarja.

JV Finsiel – Ministero dell’Informatica dell’URSS

Assistenza durante i negoziati per la creazione della joint venture.

 

Impianti di stoccaggio gas, traduzione di documentazione tecnica inglese – polacco e viceversa per un volume di circa 10000 cartelle.Wierzchowice